Minggu, 29 Mei 2016

K-Lyric: Oh My Girl (오마이걸) – Windy Day + Terjemahan


Oh My Girl (오마이걸) – Windy Day
Lirik dan Terjemahan Oh My Girl – Windy Day

Bahasa Indonesia

Dari jauh, angin yang menyerupai dirimu muncul
Berhembus ke arahku, halo halo halo
Mengatakan sesuatu yang begitu berharga yang tidak dapat dilihat
Suhu hangat, sentuhan lembut
Apakah itu cinta? Apakah itu datang padaku?

Sepanjang hari, hatiku selalu merasa gelisah
Tapi untuk semua ini
Emosi yang mendesak di sudut hatiku
Telah terbangun dari tidur nyenyak

Ketika aku memikirkanmu, pohon-pohon bergoyang
Setiap kali aku bertemu denganmu, kincir berputar
Inilah bukti bahwa aku sangat menyukaimu

Aku tidak bisa menahannya, wajahku begitu kentara
Tanpa menyadarinya, pipiku memerah
Napasmu yang berhembus ke arahku
Membuatku bergoyang dan bergoyang

Hari berangin hari berangin
Hari berangin hari berangin

Aku tidak peduli jika kepalaku menjadi kacau
Karena terasa menyenangkan
Kalaupun awan mengguyurkan hujan
Itu bukan di hatiku

Sinar matahari yang hangat, angin yang lembut
Apakah musim semi telah datang? Apakah itu datang padaku?

Sepanjang hari, hatiku selalu merasa gelisah
Tapi untuk semua ini
Emosi yang mendesak di sudut hatiku
Telah terbangun dari tidur nyenyak

Ketika aku memikirkanmu, pohon-pohon bergoyang
Setiap kali aku bertemu denganmu, kincir berputar
Inilah bukti bahwa aku sangat menyukaimu

Aku tidak bisa menahannya, wajahku begitu kentara
Tanpa menyadarinya, pipiku memerah
Napasmu yang berhembus ke arahku
Membuatku bergoyang dan bergoyang

Hari berangin hari berangin
Hari berangin hari berangin

Aku mendengar pengakuanmu di dalam angin
Aku meleleh seperti gula
Sekarang aku terbang di langit seperti bulu
Bisakah kamu katakan, Bisakah kamu katakan

Sepanjang hari, hatiku selalu merasa gelisah
Tapi untuk semua ini
Emosi yang mendesak di sudut hatiku
Telah terbangun dari tidur nyenyak

Ketika aku memikirkanmu, pohon-pohon bergoyang
Setiap kali aku bertemu denganmu, kincir berputar
Inilah bukti bahwa aku sangat menyukaimu

Aku tidak bisa menahannya, wajahku begitu kentara
Tanpa menyadarinya, pipiku memerah
Napasmu yang berhembus ke arahku
Membuatku bergoyang dan bergoyang

Hari berangin hari berangin
Hari berangin hari berangin

Hangul

멀리서 널 닮은 바람이 일어
불어와 내게 hello hello hello
진짜로 진짜로 소중한 것은
보이지 않는대
따스한 온도 부드러운 촉감
사랑인 걸까 내게 온 걸까

내 맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
이러려고 그랬던 걸
나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
깊은 잠에서 깨어났어

너를 생각하면 흔들리는 나무들과
너를 볼 때마다 돌아가는 바람개비
이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거

어쩔 수가 없어 난 티가 나 얼굴에
나도 몰래 볼이 또 먼저 발그레
나를 향해 불어오는 너의 입김에
흔들려 흔들려

windy day windy day
windy day windy day

머리가 엉망이 되어도 좋아
기분은 좋으니까
바깥엔 구름이 비를 뿌려도
내 맘은 아니야

따스한 햇살 부드러운 바람
봄이 온 걸까 내게 온 걸까
내 맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
이러려고 그랬던 걸
나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
깊은 잠에서 깨어났어

너를 생각하면 흔들리는 나무들과
너를 볼 때마다 돌아가는 바람개비
이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거

어쩔 수가 없어 난 티가 나 얼굴에
나도 몰래 볼이 또 먼저 발그레
나를 향해 불어오는 너의 입김에
흔들려 흔들려

windy day windy day
windy day windy day

바람결에 들려오는 너의 고백에
설탕처럼 녹는 중 나는 어느새
깃털처럼 하늘 위를 날아다니네
could you tell could you tell

내 맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
이러려고 그랬던 걸
나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
깊은 잠에서 깨어났어

너를 생각하면 흔들리는 나무들과
너를 볼 때마다 돌아가는 바람개비
이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거

어쩔 수가 없어 난 티가 나 얼굴에
나도 몰래 볼이 또 먼저 발그레
나를 향해 불어오는 너의 입김에
흔들려 흔들려

windy day windy day
windy day windy day

Romanization

meolliseo neol dalmeun barami ireo
bureowa naege hello hello hello
jinjjaro jinjjaro sojunghan geoseun
boiji anhneundae
ttaseuhan ondo budeureoun choggam
sarangin geolkka naege on geolkka

nae mami haru jongil handongan singsungsaengsung hadeoni
ireolyeogo geuraettdeon geol
naui maeum hanjjoge ungkeulyeottdeon gamjeongi
gipeun jameseo kkaeeonasseo

neoreul saenggaghamyeon heundeullineun namudeulgwa
neoreul bol ttaemada doraganeun baramgaebi
igeon naega neoreul manhi johahandan jeunggeo

eojjeol suga eobseo nan tiga na eolgure
nado mollae bori tto meonjeo balgeure
nareul hyanghae bureooneun neoui ibgime
heundeullyeo heundeullyeo

windy day windy day
windy day windy day

meoriga eongmangi doeeodo joha
gibuneun joheunikka
bakkaten gureumi bireul ppulyeodo
nae mameun aniya

ttaseuhan haessal budeureoun baram
bomi on geolkka naege on geolkka
nae mami haru jongil handongan singsungsaengsung hadeoni
ireolyeogo geuraettdeon geol
naui maeum hanjjoge ungkeulyeottdeon gamjeongi
gipeun jameseo kkaeeonasseo

neoreul saenggaghamyeon heundeullineun namudeulgwa
neoreul bol ttaemada doraganeun baramgaebi
igeon naega neoreul manhi johahandan jeunggeo

eojjeol suga eobseo nan tiga na eolgure
nado mollae bori tto meonjeo balgeure
nareul hyanghae bureooneun neoui ibgime
heundeullyeo heundeullyeo

windy day windy day
windy day windy day

baramgyeole deullyeooneun neoui gobaege
seoltangcheoreom nogneun jung naneun eoneusae
gisteolcheoreom haneul wireul naradanine
could you tell could you tell

nae mami haru jongil handongan singsungsaengsung hadeoni
ireolyeogo geulaettdeon geol
naui maeum hanjjoge ungkeulyeottdeon gamjeongi
gipeun jameseo kkaeeonasseo

neoreul saenggaghamyeon heundeullineun namudeulgwa
neoreul bol ttaemada doraganeun baramgaebi
igeon naega neoreul manhi johahandan jeunggeo

eojjeol suga eobseo nan tiga na eolgure
nado mollae bori tto meonjeo balgeure
nareul hyanghae bureooneun neoui ibgime
heundeullyeo heundeullyeo

windy day windy day
windy day windy day

English

From far away, a wind that resembles you rises
It blows over to me, hello hello hello
They say really valuable things cannot be seen
The warm temperature, a soft touch
Is it love? Has it come to me?

All day, my heart used to feel restless
But it was all for this
Emotions that were pressed into a corner of my heart
Has awakened from a deep sleep

When I think of you, the trees shake
Every time I see you, the pinwheel spins
This is proof that I like you a lot

I can’t help it, my face is so obvious
Without knowing, my cheeks get red
Your breath that blows over to me
Makes me shake and shake

windy day windy day
windy day windy day

I don’t care if my head gets messed up
Because it feels good
Even if the clouds spill rain outside
It’s not in my heart

The warm sunlight, the soft wind
Has spring come? Has it come to me?

All day, my heart used to feel restless
But it was all for this
Emotions that were pressed into a corner of my heart
Has awakened from a deep sleep

When I think of you, the trees shake
Every time I see you, the pinwheel spins
This is proof that I like you a lot

I can’t help it, my face is so obvious
Without knowing, my cheeks get red
Your breath that blows over to me
Makes me shake and shake

windy day windy day
windy day windy day

I hear your confession in the wind
I’m melting like sugar
Now I’m flying in the sky like a feather
could you tell could you tell

All day, my heart used to feel restless
But it was all for this
Emotions that were pressed into a corner of my heart
Has awakened from a deep sleep

When I think of you, the trees shake
Every time I see you, the pinwheel spins
This is proof that I like you a lot

I can’t help it, my face is so obvious
Without knowing, my cheeks get red
Your breath that blows over to me
Makes me shake and shake

windy day windy day
windy day windy day

Lyric: Jessica – Dear Diary + Terjemahan

 

Jessica – Dear Diary
Lirik dan Terjemahan Jessica – Dear Diary

Bahasa Indonesia

Sepanjang hari
Mengapa
Begitu banyak hal yang rumit terjadi
Aku ingin berada jauh dari itu semua
Aku ingin melimpahkan segala sesuatu dan beristirahat untuk sementara waktu

Setiap hari sangatlah lama
Untuk beberapa alasan, hari ini rasanya
Bahkan lebih hampa
Apa yang harus ku lakukan

Diary Sayang
Aku ingin mengatakan
Segalanya begitu sulit seharian ini
Tidak ada yang bisa mengisi hati yang kosong ini
Itulah mengapa saya terus menulis

Diary Sayang
Aku ingin memberitahukan
Aku akan memberitahukan padamu segalanya yang ku sembunyikan di hatiku
Bahkan perasaan yang sulit bagiku untuk meluapkannya
Aku akan mengingatnya dan menahannya di sini

Sepanjang hari
Aku tanpa henti berkutat pada pemikiran yang sama
Bagaimana mungkin aku begitu goyah
Dari perasaan kecilku

Setiap hari sangatlah lama
Untuk beberapa alasan, hari ini rasanya
Bahkan lebih hampa
Apa yang harus ku lakukan

Diary Sayang
Aku ingin mengatakan
Segalanya begitu sulit seharian ini
Tidak ada yang bisa mengisi hati yang kosong ini
Itulah mengapa saya terus menulis

Diary Sayang
Aku ingin memberitahukan
Aku akan memberitahukan padamu segalanya yang ku sembunyikan di hatiku
Bahkan perasaan yang sulit bagiku untuk meluapkannya
Aku akan mengingatnya dan menahannya di sini
Aku akan menahannya
Aku akan menahannya

Hangul

하루 종일
복잡한 일들이 왜 이렇게 많은 건지
벗어나고 싶어
모두 내려놓고 좀 쉬고 싶은걸

하루가 너무 길어 오늘따라 뭔가 더
허전 하기만한걸 What Should I Do

Dear Diary I Want To Say
오늘 하루 온종일 정말 다 힘들어
텅 빈 마음을 아무것도 채울 수가
없어서 계속 쓰는 걸

Dear Diary I Want To Tell
맘에 숨겨놓았던 얘기 다 말할게
미처 담지 못한 힘들었던 마음까지
소중히 기억하며 여기 간직해

하루 종일
같은 생각들만 한없이 곱씹어 가며
내 작은 감정에
이렇게 수없이 흔들린다는 게

하루가 너무 길어 오늘따라 뭔가 더
허전 하기만한걸 What Should I Do

Dear Diary I Want To Say
오늘 하루 온종일 정말 다 힘들어
텅 빈 마음을 아무것도 채울 수가
없어서 계속 쓰는 걸

Dear Diary I Want To Tell
맘에 숨겨놓았던 얘기 다 말할게
미처 담지 못한 힘들었던 마음까지
소중히 기억하며 여기 간직해
간직해
간직해

Romanization

haru jongil
bokjaphan ildeuri wae ireohge manheun geonji
beoseonago sipeo
modu naeryeonohgo jom swigo sipeungeol

haruga neomu gireo oneulttara mwonga deo
heojeon hagimanhangeol What Should I do

dear diary I Want To Say
oneul haru onjongil jeongmal da himdeureo
teong bin maeumeul amugeotdo chaeul suga
eopseoseo gyesok sseuneun geol

dear diary I Want To Tell
mame sumgyeonohattdeon yaegi da malhalge
micheo damji mothan himdeureottdeon maeumkkaji
sojunghi gieokhamyeo yeogi ganjikhae

haru jongil
gateun saenggakdeulman haneopsi gopssibeo gamyeo
nae jageun gamjeonge
ireohge sueopsi heundeullindaneun ge

haruga neomu gireo oneulttara mwonga deo
heojeon hagimanhangeol What Should I do

dear diary I Want To Say
oneul haru onjongil jeongmal da himdeureo
teong bin maeumeul amugeotdo chaeul suga
eopseoseo gyesok sseuneun geol

dear diary I Want To Tell
mame sumgyeonohattdeon yaegi da malhalge
micheo damji mothan himdeureottdeon maeumkkaji
sojunghi gieokhamyeo yeogi ganjikhae
ganjikhae
ganjikhae

English

All day
Why do
So many complicated things happen
I want to be away from them all
I want to unload everything and rest for a little while

Each day is too long
For some reason, today feels
Even more empty
What Should I Do

Dear Diary I Want To Say
Everything was so hard all day today
Nothing can fill this empty heart
That is why I keep on writing

Dear Diary I Want To Tell
I will tell you everything I was hiding in my heart
Even the feelings that are hard for me to spill
I will preciously remember them and keep them here

All day
I endlessly dwell on the same thoughts
How is it that I countlessly falter
From my small emotions

Each day is too long
For some reason, today feels
Even more empty
What Should I Do

Dear Diary I Want To Say
Everything was so hard all day today
Nothing can fill this empty heart
That is why I keep on writing

Dear Diary I Want To Tell
I will tell you everything I was hiding in my heart
Even the feelings that are hard for me to spill
I will preciously remember them and keep them here
I will keep them
I will keep them

K-Lyric: Eunha (은하) of Gfriend – Don't Come With Farewell (이별로 오지마) (Six Flying Dragons OST) + Terjemahan


Eunha Don't Come With Farewell
Lirik dan Terjemahan Eunha – Don't Come With Farewell

Bahasa Indonesia

Jelas sekali jam berlalu dua putaran
Inilah hari yang tidak pernah berubah
Waktu berlalu hanya seperti foto yang kita ambil
Aku akan berhenti

Aku merasa cukup nyaman
Apakah aku menipu diriku sendiri?
Aku menangis tiba-tiba
Aku menunggumu

Jangan pergi lagi
Jangan datang padaku dengan perpisahan
Tolong beritahu aku untuk menunggu sejenak
Hatiku hanya akan menujumu
Lihat kembali tolong
Lihat kembali tolong

Aku hanya melihatmu
Aku tidak berpikir kita telah putus
Melihatmu kembali
Aku tidak tahu kamu telah pergi

Jangan pergi lagi
Jangan datang padaku dengan perpisahan
Tolong beritahu aku untuk menunggu sejenak
Hatiku hanya akan menujumu
Lihat kembali tolong
Lihat kembali tolong

Sama seperti saat kamu mengejarku
Aku tahu aku tidak bisa melupakanmu
Bahkan jika ada cinta yang lain
Tempatmu tidak akan pernah tergantikan
Inilah caraku agar ingat cinta kita

Jangan pergi lagi
Jangan datang padaku dengan perpisahan
Tolong beritahu aku untuk menunggu sejenak
Hatiku hanya akan menujumu
Lihat kembali tolong
Lihat kembali tolong

Hangul

분명 시계 두 바퀴
다를 게 없는 하룬데
시간이 끊어진 사진처럼
난 멈춰있어

조금 편했던 기분
내가 날 속였던 걸까
어느새 흘러내린 눈물
아직 너를 기다리나 봐

더 가지마 이별로 오지마
잠시만 기다리라고 말해줘
너 뿐인 내 맘 울리지 않게
돌아봐 줘 돌아봐 줘

너만 바라보다가
이별을 보지 못했어
익숙한 뒷모습에 가려
멀어진 널 몰랐던 거야

더 가지마 이별로 오지마
잠시만 기다리라고 말해줘
너 뿐인 내 맘 울리지 않게
돌아봐 줘 돌아봐 줘

니가 미치게 날 원하던 그때처럼
i know 내 가슴은 널 잊지 못해
또 다른 사랑이 다시 온대도
너를 기억할 방법일 뿐
대신할 자린 없을 테니까

더 가지마 이별로 오지마
잠시만 기다리라고 말해줘
너 뿐인 내 맘 울리지 않게
돌아봐 줘 돌아봐 줘

Romanization

bunmyeong sigye du bakwi
dareul ge eoptneun harunde
sigani kkeunheojin sajincheoreom
nan meomchwoisseo

jogeum pyeonhaettdeon gibun
naega nal sogyeottdeon geolkka
eoneusae heulleonaerin nunmul
ajik neoreul gidarina bwa

deo gajima ibyeollo ojima
jamsiman gidarirago malhaejwo
neo ppunin nae mam ulliji anhge
dorabwa jwo dorabwa jwo

neoman barabodaga
ibyeoreul boji mothaesseo
iksukhan dwitmoseube garyeo
meoreojin neol mollattdeon geoya

deo gajima ibyeollo ojima
jamsiman gidarirago malhaejwo
neo ppunin nae mam ulliji anhge
dorabwa jwo dorabwa jwo

niga michige nal wonhadeon geuttaecheoreom
i know nae gaseumeun neol ijji mothae
tto dareun sarangi dasi ondaedo
neoreul gieokhal bangbeobil ppun
daesinhal jarin eopseul tenikka

deo gajima ibyeollo ojima
jamsiman gidarirago malhaejwo
neo ppunin nae mam ulliji anhge
dorabwa jwo dorabwa jwo

English

Clearly the clock runs two rounds
This is a day nothing has been changed
Time passed is just like the photo we have taken
I am going to stop

I feel comfortable enough
As I fooling myself?
I cry suddenly
I am waiting for you

Don't go away again
Don't come to me with a bye
Please tell me to wait for a while
My heart will only bear for you
Look back please
Look back please

I just look at you
I don't think we have been broken up
Looking you at the back
I don't know you have already gone

Don't go away again
Don't come to me with a bye
Please tell me to wait for a while
My heart will only bear for you
Look back please
Look back please

Just like the time you pursue me
I know I can't forget you
Even there is another love
Your place will never be replaced
It's the way I am going to remember our love

Don't go away again
Don't come to me with a bye
Please tell me to wait for a while
My heart will only bear for you
Look back please
Look back please

K-Lyric: Mad Clown (매드클라운) & Kim Na Young (김나영) – Once Again (다시 너를) (Descendants of the Sun OST) + Terjemahan


Mad Clown Kim Na Young Once Again
Lirik dan Terjemahan Mad Clown & Kim Na Young – Once Again

Bahasa Indonesia

Bisakah aku bertemu denganmu lagi?
Ketika menghadapi takdir yang berlalu dari waktu ke waktu
Mungkin cerita kita menjadi mimpi sehingga kita tidak bisa bangun
Suaraku tidak bisa menghampiri dirimu yang menjauh
Meski hanya untuk sekali saja

Aku mencintaimu, jauh di dalam lubuk hatiku
Jangan biarkan aku menangis

Mimpi akan menghilang ketika kamu menggapaiku
Kepingan salju akan mencair
Setiap kali merindukanmu
Aku akan pantas untukmu
Tapi aku tidak bisa menahanmu
Tetap merindukanmu dan berpikir bahwa kamu akan datang
Tetap berharap bahwa kita akan bertemu lagi suatu hari nanti
Berakhirnya permulaan cinta seperti demam yang parah
Aku berdiri titik akhir permulaan itu
Seperti tanda bahaya, sendirian dalam kegelapan
Temaram, cahaya lampu
Apapun yang aku pikirkan, jawabannya tetap dirimu
Sebuah jawaban yang salah tertulis dalam hatiku
Tetap ada meskipun aku mencoba untuk menepisnya
Tidak tahu kapan hal itu datang ke dalam mimpiku

Aku tidak ingin kehilanganmu
Tanpamu
Lagi

Tidak peduli apa yang aku pikir, aku tetap tidak mengetahuinya
Bagaimana aku bisa hidup tanpamu

Aku tidak ingin kehilanganmu
Tanpamu
Lagi

Bisakah aku bertemu denganmu lagi?
Ketika menghadapi takdir yang berlalu dari waktu ke waktu
Mungkin cerita kita menjadi mimpi sehingga kita tidak bisa bangun
Suaraku tidak bisa menghampiri dirimu yang menjauh
Meski hanya untuk sekali saja

Aku mencintaimu, jauh di dalam lubuk hatiku
Jangan biarkan aku menangis

Jika aku bisa kembali meski hanya satu hari
Jika aku bisa kembali ke masa itu
Jika aku bisa mengubah sikapku
dan ucapan yang menyakitimu
Aku tidak akan membiarkanmu menjadi kesepian seperti ini
dan jika aku bisa memelukmu erat
Jika aku mengingat
hari yang sungguh ku sesali
Aku yakin
Aku tidak akan pernah menyerah mengenai dirimu
Kamu hanya perlu mekar dengan terang
Karena aku bersumpah akan menusuk kebohongan untukmu
Mengapa aku tidak mengetahui bagaimana caranya memohon?
Saat itu jika aku mencoba untuk menahanmu, akankah mengubah segalanya?
Apapun yang terjadi aku hanya memilikimu
Meninggalkanmu tetapi pada akhirnya
tetap dirimu

Aku tidak ingin kehilanganmu
Tanpamu
Lagi

Tidak peduli apa yang aku pikir, aku tetap tidak mengetahuinya
Bagaimana aku bisa hidup tanpamu

Aku tidak ingin kehilanganmu
Tanpamu
Lagi

Bisakah aku bertemu denganmu lagi?
Ketika menghadapi takdir yang berlalu dari waktu ke waktu
Mungkin cerita kita menjadi mimpi sehingga kita tidak bisa bangun
Suaraku tidak bisa menghampiri dirimu yang menjauh
hatiku di sini

Tetap menangis
Jangan biarkan aku menangis
Aku di sini menunggumu
Sampai hati ini lelah
Jangan ucapkan selamat tinggal
Datanglah kembali padaku
Tidak peduli kapanpun, tolong temukan jalan kembali padaku

Hangul

다시 너를 볼 수 있을까 다시
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
깨지 못할 꿈이었을까 우리
멀어지는 너에게 전하지 못했어
한번도

널 사랑해
내 깊은 마음속
Don’t let me cry

넌 닿으면 없어질 꿈
녹아내려 버릴 눈
네가 그리워질 때면
난 너가 돼 있었고
잡지 않았어 널 다시 올 줄 알고
그리워하다 보면
언젠가는 다시 볼 줄 알고
열병 같던 감정의 시작 끝
그 시작 끝에 서 있어
비상등처럼 어둠 속
혼자 우두커니 불 켜있어
아무리 생각해도 답은 넌데
가슴에 틀린 답을 적네
밀어내도 남아있어
어느새 꿈속에 와있어

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

생각해도 모르겠어
너 없이 사는 법

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

다시 너를 볼 수 있을까 다시
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
깨지 못할 꿈이었을까 우리
멀어지는 너에게 전하지 못했어
한번도

널 사랑해
내 깊은 마음속
Don’t let me cry

딱 하루 돌아갈 수 있다면
그 날로 나 살 수 있다면
널 아프게 한 말과
행동 되돌릴 수 있다면
널 덜 외롭게 하고
더 꽉 안을 수 있다면
미치게 후회스러운 그 하루
다시 내게 주어진다면
다시는 내게서 네 손
절대로 놓지 않을게 내가
넌 예쁘게만 피면 돼
널 위해서 가시가 될게 내가
빌어먹을 왜 몰랐을까
그때 널 잡았다면 달랐을까
난 어차피 넌데
널 떠나봤자 결국
어차피 넌데

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

생각해도 모르겠어
너 없이 사는 법

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

다시 너를 볼 수 있을까 다시
스쳐 지나가 버린
운명 앞에 서 있어
깨지 못할 꿈이었을까 우리
멀어지는 너에게 전하지 못했어
나의 마음을

아직도 울고 있잖아
Don’t let me cry
여기서 기다리잖아
가슴이 지치도록
Don’t say goodbye
내 곁에 돌아와
언제라도 찾아와

Romanization

dasi neoreul bol su isseulkka dasi
seuchyeo jinaga beorin unmyeong ape seo isseo
kkaeji mothal kkumieosseulkka uri
meoreojineun neoege jeonhaji mothaesseo
hanbeondo

neol saranghae
nae gipeun maeumsok
Don’t let me cry

neon daheumyeon eopseojil kkum
noganaeryeo beoril nun
nega geuriwojil ttaemyeon
nan neoga dwae isseottgo
japji anhasseo neol dasi ol jul algo
geuriwohada bomyeon
eonjenganeun dasi bol jul algo
yeolbyeong gatdeon gamjeongui sijak kkeut
geu sijak kkeute seo isseo
bisangdeungcheoreom eodum sok
honja udukeoni bul kyeoisseo
amuri saenggakhaedo dabeun neonde
gaseume teullin dabeul jeokne
mireonaedo namaisseo
eoneusae kkumsoge waisseo

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

saenggakhaedo moreugesseo
neo eopsi saneun beop

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

dasi neoreul bol su isseulkka dasi
seuchyeo jinaga beorin unmyeong ape seo isseo
kkaeji mothal kkumieosseulkka uri
meoreojineun neoege jeonhaji mothaesseo
hanbeondo

neol saranghae
nae gipeun maeumsok
Don’t let me cry

ttak haru doragal su ittdamyeon
geu nallo na sal su ittdamyeon
neol apeuge han malgwa
haengdong doedollil su ittdamyeon
neol deol oeropge hago
deo kkwak aneul su ittdamyeon
michige huhoeseureoun geu haru
dasi naege jueojindamyeon
dasineun naegeseo ne son
jeoldaero nohji anheulge naega
neon yeppeugeman pimyeon dwae
neol wihaeseo gasiga doelge naega
bireomeogeul wae mollasseulkka
geuttae neol jabassdamyeon dallasseulkka
nan eochapi neonde
neol tteonabwattja gyeolguk
eochapi neonde

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

saenggakhaedo moreugesseo
neo eopsi saneun beop

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

dasi neoreul bol su isseulkka dasi
seuchyeo jinaga beorin
unmyeong ape seo isseo
kkaeji mothal kkumieosseulkka uri
meoreojineun neoege jeonhaji mothaesseo
naui maeumeul

ajikdo ulgo ittjanha
Don’t let me cry
yeogiseo gidarijanha
gaseumi jichidorok
Don’t say goodbye
nae gyeote dorawa
eonjerado chajawa

English

Could I see you again?
When facing this destiny
has passed from time by time
May our story be a dream that we can't wake up
My voice couldn't come to you who are far away
Even if only one time

I love you, deep inside my heart
Don't let me cry

The dream will disappear when you reach me
The snowflake will melt
Whenever missing you
I will become you
I cannot keep you
Still miss you and think that you'll come
Still hope that we'll meet again someday
The ending of the beginning of love is like a severe fever
I stand the end point of that start
Like the alarm alone in darkness
Moping, lightening up a lamp
Whatever I think, the answer is still you
A wrong answer has written in my heart
It's still there though I try to push away
don't know when it comes to my dream

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

No matter what i think, I still don't know
How can I live without you

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

Could I see you again?
When facing this destiny
has passed from time by time
May our story be a dream that we can't wake up
My voice couldn't come to you who are far away
Even if only one time

I love you, deep inside my heart
Don't let me cry

If I can come back even just one day
If I can turn back to that time
If I can invert my action
and sayings that hurt you
I won't let you be such lonely
and if I can hug you tight
If I'm given
the day I crazily regret
I'm sure
I will never give up on you
you only need to bloom brightly
Because I vow to be prick lie for you
Why don't I know how to beg?
That time if I tried to keep you, would anything change?
Whatever happens I only have you
Leave you but in the end
it's still you

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

No matter what i think, I still don't know
How can I live without you

I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore

Could I see you again?
When facing this destiny
has passed from time by time
May our story be a dream that we can't wake up
My voice couldn't come to you who are far away
My heart here

Still crying
Don't let me cry
I'm right here waiting for you
Until this heart is exhausted
Don't say goodbye
Please come back to me
No matter when, please find your way back to me

K-Lyric: LYn (린) – With You (Descendants of the Sun OST) + Terjemahan

LYn With You

Lirik dan Terjemahan LYn – With You

Bahasa Indonesia

Di sinilah aku, bisakah kamu merasakannya?
Hatiku yang tersembunyi
Nyatanya ini menyakitkan, aku tetap di sisimu

Di sinilah aku, bisakah kamu mendengarnya?
Gemetar kecil hatiku
Ini mungkin cinta, aku memikirkanmu

Selalu mencintaimu di dalam hatiku
Apakah kamu tahu?
Segala sesuatu yang berlalu adalah cinta
Kamu melangkah mundur
Dan kamu menahanku dalam pelukanmu

Aku bermimpi bersamamu
Kamulah satu-satunya
Aku percaya bahwa kamu akan melindungiku
Aku akan selalu bersamamu jadi hatiku tidak akan terasa sakit
Bersamamu

Di dalam hatiku ketika angin dingin berhembus
Aku melihatmu
Itulah cinta

Selalu mencintaimu di dalam hatiku
Apakah kamu tahu?
Segala sesuatu yang berlalu adalah cinta
Kamu melangkah mundur
Dan kamu menahanku dalam pelukanmu

Aku akan selalu bersinar terang di sampingmu
Seperti bintang

Selalu mencintaimu di dalam hatiku
Apakah kamu tahu?
Segala sesuatu yang berlalu adalah cinta
Kamu melangkah mundur
Dan kamu menahanku dalam pelukanmu

Aku bermimpi bersamamu
Kamulah satu-satunya
Aku percaya bahwa kamu akan melindungiku
Aku akan selalu bersamamu jadi hatiku tidak akan terasa sakit
Bersamamu

Hangul

Here I am
느끼나요
숨겨왔던 나의 마음을
혹시 아플까 봐 그대 곁에서

Here I am
들리나요
내 가슴의 작은 떨림들
사랑인 거겠죠 이건
I think of you

Always love you in my heart
그대는 아나요
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
한걸음 물러선 나를
안아준 한 사람

I‘m dreaming to be with you
단 하나인 거죠
날 지켜줄 그대를 믿어요
이 맘이 다치지 않게 난 언제나
To be with you

내 맘이 불어오는
차가운 바람 속에 있을 때
그대를 보았죠
내겐 사랑이죠

Always love you in my heart
그대는 아나요
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
한걸음 물러선
나를 안아준 사람 그대죠

언제나 그대 곁에서
밝게 비춰줄게 저 별처럼

Always love you in my heart
그대는 아나요
스쳐 가는 모든 게 사랑이죠
한걸음 물러선
나를 안아준 한 사람

I‘m dreaming to be with you
단 하나인 거죠
날 담아줄 그대를 믿어요
이 맘이 다치지 않게 난 언제나
To be with you

Romanization

Here I am
neukkinayo
sumgyeowattdeon naui maeumeul
hoksi apeulkka bwa geudae gyeoteseo

Here I am
deullinayo
nae gaseumui jageun tteollimdeul
sarangin geogettjyo igeon
I think of you

Always love you in my heart
geudaeneun anayo
seuchyeo ganeun modeun ge sarangijyo
hangeoreum mulleoseon nareul
anajun han saram

I‘m dreaming to be with you
dan hanain geojyo
nal jikyeojul geudaereul mideoyo
i mami dachiji anhge nan eonjena
To be with you

nae mami bureooneun
chagaun baram soge isseul ttae
geudaereul boattjyo
naegen sarangijyo

Always love you in my heart
geudaeneun anayo
seuchyeo ganeun modeun ge sarangijyo
hangeoreum mulleoseon
nareul anajun saram geudaejyo

eonjena geudae gyeoteseo
balkge bichwojulge jeo byeolcheoreom

Always love you in my heart
geudaeneun anayo
seuchyeo ganeun modeun ge sarangijyo
hangeoreum mulleoseon
nareul anajun han saram

I‘m dreaming to be with you
dan hanain geojyo
nal damajul geudaereul mideoyo
i mami dachiji anhge nan eonjena
To be with you

English

Here I am, can you feel it?
My hidden heart
In case it hurts, I’m staying by your side

Here I am, can you hear it?
The small trembles of my heart
It’s probably love, I think of you

Always love you in my heart
Do you know?
Everything that passes by is love
You took a step back
And you held me in your arms

I‘m dreaming to be with you
The one and only
I believe that you will protect me
I’ll always be with you, so my heart won’t hurt
To be with you

In my heart when the cold wind blows
I saw you
It was love

Always love you in my heart
Do you know?
Everything that passes by is love
You took a step back
And you held me in your arms

I’ll always shine brightly next to you
Like that star

Always love you in my heart
Do you know?
Everything that passes by is love
You took a step back
And you held me in your arms

I‘m dreaming to be with you
The one and only
I believe that you will protect me
I’ll always be with you, so my heart won’t hurt
To be with you